查看原文
其他

典藏|连城调查手记

严修鸿 语宝 2021-12-26


一  连城的米酒

连城属于闽西,闽西各地喜饮酒、斗酒、闹酒,连城亦不例外。酿酒的技艺自有讲究,各家都有独特的法宝与经验。

连城的老酒,兴奋了多少痴人,沉醉了多少智者?连城人心中,自有其答案。作为一个外乡人,我在这接受友人们的盛情邀请,至少也醉了20余次吧。

酒缸、酒折、酒罂、酒罐、酒瓶....酒糟,酒饼,酒甑,避邪防酸的法宝——刀。

鸡头酒、鱼头酒,一些新的规矩,也就随口问到,随手记下来。

东部的“赖源红”,西部的岩头老酒,东北的塘前老酒,都是久负盛名的。

连城的米酒文化,经过我亲身实践,舍身饲虎,终于有了一些答案,写进本书的章节。

二  与语言地理项目的结缘

2012年,我申报了国家社科基金项目“方言接触带上的语言地理——以连城方言为例”,得以批准立项。同年北京语言大学“中国方言文化典藏”启动,由我选定一个地点来做,我想着将来的几年要继续在连城县各地奔波,就选定连城作为客家话的代表点来做。

几年下来,语言地理的调查完成过半,方言文化典藏的书稿也接近杀青了。这期间,这两个项目是互相支持的。到各个乡镇去记录方言,也是拍摄民俗文化的大好机会;而因为要去寻访猎奇,本来在乡镇集中发音人的调查就干脆移到了村子,在罗胜、陈家村、高地、上莒、蒲溪等地曾入住农家,观察与体验他们的生活,这样也加深了我对连城方言生活的理解。本书的图片取材,来自全县各个乡镇的几十个村庄。

以“糠饭盆”为例,早先是城关附近拍摄到的塑料盆,已经比较现代化了,少了点历史感。后来,2014年的秋天,我去了朋口的文地村,在一个屋前的斜坡上,终于看到了另一种真实:以木为底,以竹篾围起,这才是地道本色的原型啊!咔擦,咔擦,带着满心的欢喜,拍下来与读者分享地道的传统,不亦乐乎?

高地

上图是2015年3月份与莲峰镇(赖石林先生)、高地的发音人(邱贵保先生)一起的合影。

三  山歌的余音,跌宕多姿

2014年9月,我去了莒溪镇,旅馆的老板娘告诉我,本地有位女子十分擅长山歌。我问,能请她来录几首吗?她说应该可以,就托人去问。带着满心的期待,我临走时,得知她不愿意来。一切顺其自然吧,我只好遗憾地离开。但在他们对山歌字里行间的形容中,我已经被吊足了胃口。

2015年1月,宣传部邱部长为我介绍了一位说城关话的揭乐歌手陈长金先生。果然不出所料,陈先生让我过足了山歌瘾。他是一位识字不多的先生,60岁上下,见面时红光满面,带了点酒意来了。

在城关的一间书画室内,我与摄影的梁庆生同志一起来录制山歌。陈先生中气十足,唱的歌曲具有很强的穿透与感染力。他脑袋里装了近百首本地山歌,不少都是类似音乐剧的长篇,本次录制的“十八摸”“十里亭”就是,限于时间与篇幅,只选择了其中的部分来展示。

陈先生也贡献了一些谜语、童谣、口彩,让我大喜过望。

因山歌歌词在歌唱中时的录音中不容易分辨,因此我们还专门请他以朗读的方式说了一遍,在赖石林先生的协助下,歌词都可以记下来,最后还转写为国际音标。

里面好几首山歌,我听了多遍,不觉熟了,学会了就开始哼唱歌咏起来。

詹屋,2014年冬

上图是2014年11月底与莒溪镇莒市(罗道豹先生)、詹屋的发音人(詹家相先生)一起去看村尾的地方神祗的路上的合影。

扫一扫购买“中国语言文化典藏”

敬请期待其他卷次上市!

: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存